[160918] Ett förnyat intresse har väckts för den mellaneuropeiska mellankrigslitteraturen. Frågan om vad det kan bero på är öppen, men det har nämnts att tilltagande högerextremism och en känsla av hot och risk som breder ut sig i Europa kan ligga bakom.
Särskilt har en omfattande och otippad nyutgivning ägnats Hans Falladas romaner där nazismen ofta spökar i bakgrunden. Nu ger det berömvärt kvalitetsmedvetna förlaget Ersatz ut Franz Werfels fint ironiska och giftigt nazikritiska lilla roman En kvinnas blekblå handskrift. Boken handlar om en högt uppsatt österrikisk tjänsteman, rikt gift och med en lyxig livsföring på sin frus pengar. Nästan tjugo år har gått sedan han hade en kort och passionerad kärlekshistoria med annan kvinna. En judinna. Nu får han ett brev där hon ber honom hjälpa en ung man som pga de rådande förhållandena i Tyskland inte kan fullfölja sin utbildning där. Österrike har ännu inte anslutits till Tyskland. Det vore alltså möjligt för den unge mannen att avsluta sin utbildning där. Men vem är han? Kan han vara en följd av den kärleksförbindelse som tjänstemannen en gång på ett nesligt och nedrigt sätt smet ifrån?
En kvinnas blekblå handskrift är ett litet mästerverk och det är verkligen glädjande att Franz Werfel åter finns på den svenska bokmarknaden.
Christian Swalander
En kvinnas blekblå handskrift är översatt av Ola Wallin och utgiven av Ersatz 2016